[:en]’Once in Trubchevsk’ (‘Odnazhdi b Trubchevske’): Film Review | Cannes 2019 | THR[:ru]”Однажды в Трубчевске”: рецензия на фильм | Канны 2019 | THR[:fr]’Une fois à Trubchevsk’ (‘Odnazhdi b Trubchevske’): Critique de film | Cannes 2019 | THR[:de]’Einmal in Trubchevsk’ (‘Odnazhdi b Trubchevske’): Filmkritik | Cannes 2019 | THR[:]

Courtesy of LOCO Films
Kristii Schneider in ‘Once in Trubchevsk.’

The bottom line
Small stitches but neatly finished.

Egor Barinov and Kristii Schneider star as lovers carrying on an affair in a long-haul truck in Russian writer-director Larisa Sadilova’s latest drama.
About halfway through writer-director Larisa Sadilova’s latest feature, Once in Trubchevsk, a story about two married people having an affair in provincial Russia, it’s revealed that the woman is named Anna. Minutes later, there’s a shot of train wheels in motion, and the sound spikes suddenly enough to make viewers jump a bit. Maybe that’s just a coincidence, but having an Anna and a train in the story could trigger some viewers to wonder with dread if Sadilova is aiming for a sly remake of, or at least homage to, Anna Karenina, Leo Tolstoy’s great novel wherein trains play a huge role in the life and death of the adulterous heroine of the title.

No disrespect to Tolstoy, but it’s a relief when it’s revealed that this quiet, charming comedy-drama isn’t headed in any kind of tragic direction and that the likable but flawed, all-too-human characters that make up the love square at the center of the story all survive to the end. More assured and tautly made than some of Sadilova’s earlier features like Babysitter Required (2005) or Sonny (2010), the trim Once in Trubchevsk is a relatable, pleasant but decidedly unshowy work. Its placement in Cannes’ Un Certain Regard section may give it a tiny boost commercially, although the market for low-key Russian features like this is pretty minuscule beyond the festival circuit, Russian émigré-rich spots in Germany and Eastern European and New York City’s Brighton Beach neighborhood.

Anna (Kristii Schneider) and her truck-driving lover (Egor Barinov, whose character is oddly never named onscreen or in the film’s press notes) live a couple of houses away from each other in the dinky Russian town of Trubchevsk. It’s a village not far from the Ukrainian border from which Sadilova happens to come and where she has set several of her films, about a day’s drive from Moscow to the north and Rostov-on-Don to the south. So far, neither the trucker’s wife, Tamara (Maria Semyonova), nor Anna’s husband, Yury (Yury Kiselev), have noticed that their spouses often choose the same day to travel to, in Anna’s case, Moscow, and Rostov in the trucker’s case.

In fact, every time after Yury helps his wife onto the Moscow bus she actually gets off a little way down the road where the trucker collects her in his rig. Then the two lovers travel to wherever he’s supposed to be delivering his load, sleeping together either in the cab or a favorite hotel en route, and always stopping for pelmeni (Russian ravioli) at the same little roadside restaurant on the way. A skilled craftswoman adept at both knitting and crochet, Anna’s excuse for traveling is that she sells her work to boutiques in either Rostov or Moscow, thereby supplementing the family income.

This happy arrangement continues for some time, through seasons clearly indicative that the shoot elapsed over a long period. However, Anna’s growing feelings of guilt occasionally bubble up uncontrollably, leading her to announce that she’s going to tell Yury the truth and therefore break up her marriage, leaving the trucker to decide for himself what he will do about Tamara. Unfortunately, a long winter scarf (Aran weight yarn, ribbed) Anna gives the trucker as a Christmas gift is discovered by Tamara, who drops an oblique hint to Yury that something’s up, and before long the secret is out.

Anna goes to live in a house sublet from a tiny, wrinkled and very garrulous babushka in the middle of nowhere, but the trucker can’t quite make the break from Tamara and his teenage son. Over time, the isolation, infrequent visits from the dithering trucker, and longing for her pubescent daughter back at her husband’s house lead Anna to question her decision. Mind you, it must have been a huge relief to get away from her gorgon of a mother-in-law who, even before Anna left Yury, nags everyone in her family incessantly, creating an amusing running gag.

Sadilova resolves the situation with an elliptical simplicity that’s satisfying without betraying the characters, who are played by an excellent quartet of actors, the rest of the cast filled out with assorted nonprofessionals as has been the case in the director’s previous work. Originally a singer by profession, Schneider has a luminous presence with her sparkly eyes and happy-in-her-own-skin confidence that makes no apology for her curves. It’s not hard to see why mostly kindly but henpecked Yury or her gormless neighbor lover both adore her so much, or what she sees in each of them in turn. Semyonova fights her corner valiantly, making Tamara both a hard-done-by but clearly neurotic figure.

Sadilova’s affection for these humble but still unique people is palpable throughout. Tolstoy famously wrote in the opening of Anna Karenina that all happy families are alike, but unhappy ones are each unique.” This film subverts that notion by suggesting that the line between happy and unhappy, alike and unique, is pretty hazy.

Venue: Cannes Film Festival (Un Certain Regard)
Production: A Shim Film Company, Arsi Film Company production
Cast: Egor Barinov, Kristii Schneider, Yury Keselev, Maria Semyonova, Valentina Kozova, Victor Bogatkin, Alexandra Bobkovskaya
Director-screenwriter: Larisa Sadilova
Producers: Larisa Schneidermann, Larisa Sadilova, Rustam Akhadov
Executive producers:
Director of photography: Anatoly Petriga
Art director: Igor Stolyarov
Costume designer: Mansura Uldzhabaeva, Ekaterina Tsurkina-Appina
Editor: Gleb Dragaytsev
Sales: Loco Films
No rating; 80 minutes

SOURCE: The Hollywood Reporter[:ru]KristiiOnceInTrubchevsk

Предоставлено LOCO Films
Кристи Шнайдер в фильме «Однажды в Трубчевске».

Мелкие стежки, но аккуратно.

Егор Баринов и Кристи Шнайдер играют любовников, завязывающих роман в грузовике дальнего следования, в последней драме российского сценариста и режиссера Ларисы Садиловой.
Примерно в середине последнего полнометражного фильма сценариста и режиссера Ларисы Садиловой «Однажды в Трубчевске», рассказа о романе двух женатых людей в провинциальной России, выясняется, что женщину зовут Анна. Через несколько минут появляется кадр с движущимися колесами поезда, и звук резко вспыхивает настолько внезапно, что зрители немного подпрыгивают. Может быть, это просто совпадение, но наличие Анны и поезда в истории может вызвать у некоторых зрителей опасение, что Садилова стремится сделать хитрый ремейк или, по крайней мере, дань уважения Анне Карениной, великому роману Льва Толстого, в котором играют поезда. огромную роль в жизни и смерти прелюбодейной героини заглавия.

Это не неуважение к Толстому, но я испытываю облегчение, когда выясняется, что эта тихая, очаровательная комедия-драма не движется в каком-либо трагическом направлении и что симпатичные, но ущербные, слишком человеческие персонажи, составляющие любовь, сходятся воедино. в центре истории все доживают до конца. Более уверенный и натянутый, чем некоторые из более ранних фильмов Садиловой, таких как «Требуется няня» (2005) или «Сынок» (2010), отделка «Однажды в Трубчевске» — это родственная, приятная, но явно неброская работа. Его размещение в разделе «Особый взгляд» Каннского кинофестиваля может дать ему небольшой коммерческий импульс, хотя рынок сдержанных российских фильмов, подобных этому, довольно мизерный за пределами фестивального круга, богатых русскими эмигрантами мест в Германии, Восточной Европе и Нью-Йорке. Район Брайтон-Бич.

Анна (Кристи Шнайдер) и ее любовник-дальнобойщик (Егор Баринов, чей персонаж, как ни странно, никогда не упоминается ни на экране, ни в примечаниях к фильму для прессы) живут в паре домов друг от друга в изящном российском городке Трубчевске. Это деревня недалеко от границы с Украиной, откуда Садилова родом и где она сняла несколько своих фильмов, примерно в дне езды от Москвы на север и Ростова-на-Дону на юг. Пока ни жена дальнобойщика Тамара (Мария Семенова), ни муж Анны Юрий (Юрий Киселев) не заметили, что их супруги часто выбирают один и тот же день для поездки, в случае Анны, в Москву, а в Ростов – в случае дальнобойщика. .

На самом деле, каждый раз, когда Юрий помогает своей жене сесть в московский автобус, она на самом деле выходит немного дальше по дороге, где дальнобойщик забирает ее на своем грузовике. Затем двое влюбленных отправляются туда, куда он должен был доставить свой груз, ночуя вместе либо в такси, либо в любимом отеле по пути, и всегда останавливаясь по пути на пельмени (русские равиоли) в одном и том же маленьком придорожном ресторанчике. Умелая мастерица, умеющая вязать как спицами, так и крючком, Анна оправдывает свои путешествия тем, что продает свои работы в бутики Ростова или Москвы, тем самым пополняя доход семьи.

Это счастливое расположение продолжается в течение некоторого времени в течение нескольких сезонов, что ясно указывает на то, что съемки длились долго. Однако растущее чувство вины Анны время от времени неудержимо нарастает, заставляя ее объявить, что она собирается сказать Юрию правду и, следовательно, разрушить свой брак, оставив дальнобойщика самому решать, что он будет делать с Тамарой. К сожалению, длинный зимний шарф (аранская пряжа в рубчик), который Анна дарит дальнобойщику в качестве рождественского подарка, обнаруживает Тамара, которая косвенно намекает Юрию, что что-то не так, и вскоре секрет раскрывается.

Анна переезжает жить в субарендованный дом у крошечной, морщинистой и очень болтливой бабушки в глуши, но дальнобойщик не может сбежать от Тамары и его сына-подростка. Со временем изоляция, нечастые визиты колеблющегося дальнобойщика и тоска по взрослой дочери в доме мужа заставляют Анну сомневаться в своем решении. Имейте в виду, должно быть, это было огромным облегчением уйти от своей горгоны свекрови, которая еще до того, как Анна ушла от Юрия, постоянно пилит всех в своей семье, создавая забавную бегущую шутку.

Садилова разрешает ситуацию с эллиптической простотой, которая удовлетворяет, не выдавая персонажей, которых играет превосходный квартет актеров, а остальной актерский состав состоит из разных непрофессионалов, как это было в предыдущей работе режиссера. Первоначально певица по профессии, Шнайдер обладает светящейся внешностью с ее блестящими глазами и уверенностью в себе, которая не оправдывает ее формы. Нетрудно понять, почему в основном добрый, но подкаблучник Юрий или ее бестолковый сосед-любовник оба так ее обожают, или что она находит в каждом из них по очереди. Семенова доблестно борется за свой угол, превращая Тамару в замученную, но явно невротичную фигуру.

Любовь Садиловой к этим скромным, но уникальным людям чувствуется во всем. Как известно, Толстой в начале «Анны Карениной» написал, что все счастливые семьи похожи друг на друга, но каждая из несчастливых уникальна».

Место: Каннский кинофестиваль (Особый взгляд)
Производство: A Shim Film Company, производство Arsi Film Company
В ролях: Егор Баринов, Кристи Шнайдер, Юрий Кеселев, Мария Семенова, Валентина Козова, Виктор Богаткин, Александра Бобковская
Режиссер-сценарист: Лариса Садилова
Продюсеры: Лариса Шнайдерманн, Лариса Садилова, Рустам Ахадов
Исполнительные продюсеры:
Оператор-постановщик: Анатолий Петрига
Художник-постановщик: Игорь Столяров
Художник по костюмам: Мансура Ульджабаева, Екатерина Цуркина-Аппина
Монтажер: Глеб Драгайцев
Продажи: Loco Films
Без рейтинга; 80 минут

SOURCE: The Hollywood Reporter[:fr]KristiiOnceInTrubchevsk

Avec l’aimable autorisation de LOCO Films
Kristii Schneider dans Il était une fois à Troubchevsk.

La chose principale
Petits points, mais soignés.

Yegor Barinov et Kristia Schneider incarnent des amants qui entament une liaison dans un camion longue distance dans le dernier drame de la scénariste et réalisatrice russe Larisa Sadilova.
À peu près à mi-chemin du dernier long métrage de Larisa Sadilova, Il était une fois à Troubchevsk, une histoire d’amour entre deux personnes mariées dans la province russe, il s’avère que le nom de la femme est Anna. Quelques minutes plus tard, un plan des roues en mouvement du train apparaît, et le son s’embrase si soudainement que le public sursaute un peu. Ce n’est peut-être qu’une coïncidence, mais la présence d’Anna et du train dans l’histoire peut faire craindre à certains téléspectateurs que Sadilova vise un remake sournois, ou du moins un hommage à Anna Karénine, le grand roman de train de Léon Tolstoï. un rôle énorme dans la vie et la mort de l’héroïne adultère du titre.

Ce n’est pas manquer de respect à Tolstoï, mais je suis soulagé de constater que cette comédie dramatique calme et charmante n’évolue pas dans une direction tragique et que les personnages sympathiques mais imparfaits et trop humains qui composent l’amour se réunissent. au centre de l’histoire, tout le monde survit jusqu’à la fin. Plus confiant et tendu que certains des films précédents de Sadilova, tels que Need a Nanny (2005) ou The Son (2010), la fin de Once Upon a Time in Trubchevsk est une œuvre similaire, agréable, mais résolument discrète. Son placement dans la section Un Certain Regard du Festival de Cannes pourrait lui donner un petit coup de pouce commercial, bien que le marché des films russes discrets comme celui-ci soit assez mince en dehors du cercle du festival des destinations riches en Russie en Allemagne, en Europe de l’Est et en Nouvelle-Zélande. York. Quartier de la plage de Brighton.

Anna (Kristii Schneider) et son amant camionneur (Egor Barinov, dont le personnage, curieusement, n’est jamais mentionné à l’écran ou dans les notes de pochette du film) vivent dans deux maisons à part dans la ville russe chic de Troubchevsk. C’est un village près de la frontière avec l’Ukraine, d’où est originaire Sadilova et où elle a réalisé plusieurs de ses films, à environ une journée de route de Moscou au nord et de Rostov-sur-le-Don au sud. Jusqu’à présent, ni la femme du camionneur Tamara (Maria Semenova) ni le mari d’Anna Yuri (Yuri Kiselev) n’ont remarqué que leurs conjoints choisissent souvent le même jour pour un voyage, dans le cas d’Anna, à Moscou et à Rostov – dans le cas de un camionneur. .

En fait, chaque fois que Yuri aide sa femme à monter dans le bus de Moscou, elle descend en fait un peu plus loin sur la route, où le camionneur vient la chercher dans son camion. Les deux amants se sont ensuite rendus là où il était censé livrer sa cargaison, dormant ensemble soit dans un taxi, soit dans leur hôtel préféré en cours de route, s’arrêtant toujours pour des pelmeni (raviolis russes) dans le même petit restaurant en bordure de route. Artisane qualifiée qui sait tricoter et crocheter, Anna justifie ses voyages en vendant son travail dans des boutiques de Rostov ou de Moscou, reconstituant ainsi les revenus de la famille.

Cet heureux arrangement se poursuit pendant un certain temps au cours de plusieurs saisons, ce qui indique clairement que le tournage dure depuis longtemps. Cependant, la culpabilité croissante d’Anna s’accumule de temps en temps de manière incontrôlable, l’amenant à annoncer qu’elle va dire la vérité à Yuri et donc détruire son mariage, laissant le camionneur décider de ce qu’il fera de Tamara. Malheureusement, la longue écharpe d’hiver (fil côtelé d’Aran) qu’Anna offre au camionneur comme cadeau de Noël est découverte par Tamara, qui laisse entendre indirectement à Yuri que quelque chose ne va pas, et le secret est bientôt révélé.

Anna déménage pour vivre dans une maison en sous-location avec une petite grand-mère ridée et très bavarde au milieu de nulle part, mais le camionneur ne peut échapper à Tamara et à son fils adolescent. Au fil du temps, l’isolement, les visites peu fréquentes d’un camionneur hésitant et le désir d’avoir une fille adulte dans la maison de son mari font qu’Anna remet sa décision en question. Remarquez, cela a dû être un énorme soulagement de s’éloigner de sa belle-mère gorgone, qui, avant même qu’Anna ne quitte Yuri, scie constamment tout le monde dans sa famille, ce qui en fait une blague amusante.

Sadilova gère la situation avec une simplicité elliptique qui satisfait sans dévoiler les personnages, incarnés par un superbe quatuor d’acteurs, le reste de la distribution étant composé de divers non professionnels, comme c’était le cas dans les précédents travaux du réalisateur. À l’origine chanteuse de profession, Schneider a une apparence lumineuse avec ses yeux pétillants et une confiance en soi qui n’est pas à la hauteur de ses courbes. Il n’est pas difficile de voir pourquoi Yuri, la plupart du temps gentil mais henpected, ou son amant voisin ignorant l’adorent tous les deux, ou ce qu’elle voit en chacun d’eux tour à tour. Semyonova se bat vaillamment pour son coin, transformant Tamara en une figure torturée mais clairement névrosée.

L’amour de Sadilova pour ces personnes modestes mais uniques se ressent dans tout. Comme vous le savez, Tolstoï au début d’Anna Karénine a écrit que toutes les familles heureuses se ressemblent, mais chacune des familles malheureuses est unique.

Lieu : Festival de Cannes (Un Certain Regard)
Production : A Shim Film Company, production de la société Arsi Film
Avec : Egor Barinov, Kristiy Schneider, Yuri Keselev, Maria Semenova, Valentina Kozova, Viktor Bogatkin, Alexandra Bobkovskaya
Réalisateur-scénariste : Larisa Sadilova
Producteurs : Larisa Schneidermann, Larisa Sadilova, Rustam Akhadov
Producteurs exécutifs :
Directeur de la photographie : Anatoly Petriga
Chef décorateur : Igor Stolyarov
Costumière : Mansura Uldzhabayeva, Ekaterina Tsurkina-Appina
Editeur : Gleb Dragaytsev
Ventes : Loco Films
Pas de notation; 80 minutes

SOURCE: The Hollywood Reporter[:de]KristiiOnceInTrubchevsk

Mit freundlicher Genehmigung von LOCO Films
Kristii Schneider in Es war einmal in Trubchevsk.

Die Hauptsache
Kleine Stiche, aber ordentlich.

Yegor Barinov und Kristii Schneider spielen im neuesten Drama der russischen Drehbuchautorin und Regisseurin Larisa Sadilova ein Liebespaar, das in einem Fernlaster eine Affäre beginnt.
Ungefähr zur Hälfte von Larisa Sadilovas letztem Spielfilm Es war einmal in Trubchevsk, einer Geschichte über eine Romanze zwischen zwei verheirateten Menschen in der russischen Provinz, stellt sich heraus, dass die Frau Anna heißt. Ein paar Minuten später erscheint eine Einstellung der sich bewegenden Räder des Zuges, und das Geräusch flammt so plötzlich auf, dass das Publikum ein wenig zusammenzuckt. Vielleicht ist es nur ein Zufall, aber die Anwesenheit von Anna und der Zug in der Geschichte lässt einige Zuschauer befürchten, dass Sadilova ein raffiniertes Remake anstrebt oder zumindest eine Hommage an Anna Karenina, Leo Tolstois großen Eisenbahnroman. eine große Rolle im Leben und Tod der ehebrecherischen Titelheldin.

Das ist keine Respektlosigkeit gegenüber Tolstoi, aber ich bin erleichtert festzustellen, dass sich dieses ruhige, charmante Comedy-Drama in keine tragische Richtung bewegt und dass die sympathischen, aber fehlerhaften, allzu menschlichen Charaktere, die die Liebe ausmachen, zusammenkommen. Im Zentrum der Geschichte überleben alle bis zum Ende. Selbstbewusster und straffer als einige von Sadilovas früheren Filmen, wie Need a Nanny (2005) oder The Son (2010), ist der Schluss von Once Upon a Time in Trubchevsk ein verwandtes, angenehmes, aber entschieden zurückhaltendes Werk. Seine Platzierung in der Sektion „Un Certain Regard“ der Filmfestspiele von Cannes könnte ihm einen kleinen kommerziellen Aufschwung verleihen, obwohl der Markt für diskrete russische Filme wie diesen außerhalb des Kreises der russlandreichen Ziele des Festivals in Deutschland, Osteuropa und Neu-Europa ziemlich schmal ist York. Brighton Beach-Bereich.

Anna (Kristii Schneider) und ihr Trucker-Liebhaber (Egor Barinov, dessen Figur seltsamerweise nie auf der Leinwand oder in den Liner Notes des Films erwähnt wird) leben ein paar Häuser voneinander entfernt in der schicken russischen Stadt Trubchevsk. Es ist ein Dorf nahe der Grenze zur Ukraine, aus dem Sadilova stammt und wo sie mehrere ihrer Filme gedreht hat, etwa eine Tagesfahrt von Moskau im Norden und Rostow am Don im Süden entfernt. Bisher ist weder der Trucker-Frau Tamara (Maria Semenova) noch Annas Mann Yuri (Yuri Kiselev) aufgefallen, dass ihre Ehepartner oft denselben Tag für eine Reise wählen, im Fall von Anna nach Moskau und im Fall von Rostow ein Trucker. .

Jedes Mal, wenn Yuri seiner Frau beim Einsteigen in den Moskauer Bus hilft, steigt sie tatsächlich ein Stück weiter die Straße hinunter aus, wo der Trucker sie in seinem Truck abholt. Die beiden Liebhaber machten sich dann auf den Weg dorthin, wo er seine Fracht abliefern sollte, schliefen unterwegs entweder im Taxi oder in ihrem Lieblingshotel zusammen und hielten unterwegs immer im selben kleinen Straßenrestaurant für Pelmeni (russische Ravioli) an. Als geschickte Handwerkerin, die stricken und häkeln kann, rechtfertigt Anna ihre Reisen, indem sie ihre Arbeiten an Boutiquen in Rostow oder Moskau verkauft und so das Einkommen der Familie aufbessert.

Dieses glückliche Arrangement hält über mehrere Staffeln einige Zeit an, was deutlich darauf hindeutet, dass die Dreharbeiten schon seit langem andauern. Annas wachsende Schuld baut sich jedoch von Zeit zu Zeit unkontrolliert auf, was dazu führt, dass sie ankündigt, dass sie Yuri die Wahrheit sagen und daher ihre Ehe zerstören wird, und es dem Trucker überlässt, zu entscheiden, was er mit Tamara tun wird. Leider wird der lange Winterschal (Aran-Rippgarn), den Anna dem Trucker zu Weihnachten schenkt, von Tamara entdeckt, die Yuri indirekt andeutet, dass etwas nicht stimmt, und das Geheimnis bald gelüftet wird.

Anna zieht mitten im Nirgendwo in ein Untermiethaus bei einer winzigen, runzligen und sehr gesprächigen Großmutter, aber der Trucker kann Tamara und seinem Sohn im Teenageralter nicht entkommen. Im Laufe der Zeit bringen Isolation, seltene Besuche eines zögernden Fernfahrers und die Sehnsucht nach einer erwachsenen Tochter im Haus ihres Mannes Anna dazu, ihre Entscheidung in Frage zu stellen. Wohlgemerkt, es muss eine große Erleichterung gewesen sein, von ihrer gorgonen Schwiegermutter wegzukommen, die, noch bevor Anna Yuri verlassen hat, ständig jeden in ihrer Familie sägt und für einen lustigen Laufwitz ​​sorgt.

Sadilova handhabt die Situation mit einer elliptischen Einfachheit, die befriedigt, ohne die Charaktere zu verraten, gespielt von einem hervorragenden Schauspielerquartett, während der Rest der Besetzung aus verschiedenen Laien besteht, wie es in der vorherigen Arbeit des Regisseurs der Fall war. Ursprünglich Sängerin von Beruf, hat Schneider mit ihren funkelnden Augen eine strahlende Erscheinung und ein Selbstbewusstsein, das ihren Kurven nicht gerecht wird. Es ist nicht schwer zu verstehen, warum die meistens freundliche, aber panische Yuri oder ihre ahnungslose Liebhabernachbarin sie beide so sehr anbeten, oder was sie abwechselnd in jedem von ihnen sieht. Semyonova kämpft tapfer um ihre Ecke und verwandelt Tamara in eine gequälte, aber eindeutig neurotische Figur.

Sadilovas Liebe zu diesen bescheidenen, aber einzigartigen Menschen ist in allem zu spüren. Wie Sie wissen, schrieb Tolstoi am Anfang von Anna Karenina, dass alle glücklichen Familien einander ähnlich sind, aber jede der unglücklichen einzigartig ist.

Veranstaltungsort: Cannes Film Festival (Un Certain Regard)
Produktion: A Shim Film Company, Produktion der Arsi Film Company
Darsteller: Egor Barinov, Kristii Schneider, Yuri Keselev, Maria Semenova, Valentina Kozova, Viktor Bogatkin, Alexandra Bobkovskaya
Regisseurin und Drehbuchautorin: Larisa Sadilova
Produzenten: Larisa Schneidermann, Larisa Sadilova, Rustam Akhadov
Ausführende Produzenten:
Kamera: Anatoly Petriga
Produktionsdesigner: Igor Stolyarov
Kostümbildnerin: Mansura Uldzhabayeva, Ekaterina Tsurkina-Appina
Herausgeber: Gleb Dragaytsev
Vertrieb: Loco Films
Keine Bewertung; 80 Minuten

SOURCE: The Hollywood Reporter[:]